close

pt2014_03_06_20_44_20_mh1394109998982  

兩岸三地似乎在電影翻譯名稱上各自有的強烈主觀意識,<監視者們/間諜(監諜)任務/天眼跟蹤>都是講同一部韓國電影<Cold Eye>(至少英文名子是統一的),因為看過以後驚為天人,除了看兩遍之外,還讀了一些評論與找出原創的香港電影<跟蹤(Eye in the Sky)>,把研究功課做好。

這幾年欣賞的亞洲電影越來越多!寶萊塢的豐富元素不用多講,真的是片長也好風格也好都讓觀眾超級滿足,濃濃印度味但又每每別出心裁;台灣格局比較走溫馨和小清新,當然逐漸也有大作,和中國大陸的市場不能比,不過台灣演員的路線似乎比台灣電影大,許多作品演員表都有”中國(台灣)”的代表。

這次因為韓國電影而重溫了香港電影,梁家輝﹑任達華﹑邵美琪和我本來不太認識的徐子珊,內心是蠻激動的!雖然原來的小品經由韓國翻拍之後格局能媲美好萊塢的警匪動作片,但很多令我驚豔的小細節,原來都是一開始就有的設定,不愧是狗仔文化發源的香港能把跟蹤化身正義!當然原作是2007年作品,在2013年翻拍後的不論特效和主線演員陣容,都讓電影精彩度提升很多,緊張驚嚇感已經到了我能接受的驚悚指數高標。鄭雨盛一定真的有武功!我有眼不識泰山的薛景求和陳慶,古今扮相皆宜的韓孝珠,再加上絕對是亮點的KPOP韓團2PM的俊昊。

港片<跟縱>和<監視者們>在網路上都找得到更多影音資料,其中台譯的<間諜任務>我還有幸在新光影城的日韓巨星映畫祭中在大螢幕上再欣賞一次,搭配非常有誠意的空調讓咖骨冷吱吱超有feel,沒有冷場無可挑剔,最後還有向香港原創致敬的意味。大推!

arrow
arrow

    Tiffany Chung 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()