close
在"愛情殺手吳水晶"裡面有好幾段我擺看不厭的劇情
其中一段是高萬秀酒後傷心欲絕的唱了一首歌
用原音呈現喔!
看過出租店的DVD(大陸腔中文配音無字幕)
和網路版本(原音加上簡體中文翻譯字幕)
覺得台灣電視版本的中文配音和中文字幕
還是比較細心合胃口
因為除了對話~連配樂的幾首流行歌曲播放時
或簡訊~信件~字條~英語等等都有字幕說明
真是太貼近(我這種的)觀眾需求了!
說到劇中的常態性配樂~
屬於萬秀的有2首男生唱的韓文歌曲
都是比較哀傷的調性
一種嗓音較輕柔也比較無奈
一種是男孩團體的合唱歌曲
就有比較多從低吟到激動嘶啞的起伏
下載到的版本還有已經剪輯好的手機鈴聲喔!
現在喊我起床和提醒我有來電的鈴聲都是它了~
屬於水晶的也是兩首韓文歌曲
女生唱的
一種輕快一種感傷
在適時的劇情穿插出來真的是格外有加分效果
尤其是感傷的那首
我能夠哼唱的部份就只有幾句英文歌詞:
"You`re my love~you`re are my friend..."
"You`re my life~you`re my love..."
"Merry me my love..."
可惜下載的版本不是一般的MP3
就沒有辦法在手機裡面隨身聽
但是常常縈繞在我腦海喔~
"Merry me my love..."只是...
"親愛的,你怎麼不在身邊?"
你是死到哪去了阿!?要我等到什麼時候哇?
今天的2集連萬秀也哭了
愛情的報復是雙刃的利劍
復仇的同時是刺傷了自己
多痛快阿!"痛快的要死掉了!"
寧為玉碎不為瓦全的水晶阿~
為什麼就不能原諒呢?
就算知道過去的自己就是這樣狠狠的傷害了一顆顆真心
的確~感情不是交易的貨品
而且從有心人從中破壞這一點來看
夠堅定的情感怎麼會被動搖呢?
大概就是因為太愛了吧?
曾經放棄一切相信自己的心
以為換到的是無堅不摧的無價信任卻仍是謊言所以太受傷
沒有公平交易法可以保護消費愛的有情人
總之也是在不停的等候求情解釋中度過
女人無視男人眼中的無力憂鬱
最後的一次告白
萬秀說出了"我不要真心了"的這種絕望
"就讓我們回到八年前"
愛錢的虛榮鬼吳水晶把人生寄託在奴隸高萬秀的錢堆裏面吧?
水晶在選擇了真心推開了500億韓幣身價的對象
跟萬秀幸福的戀愛的那段日子
領悟到了:曾經以為寄託依賴在別人的人生裡就是幸福
但擺脫了那一切選擇自己的人生
真的很幸福!
我們喜歡當貴婦
可是我們應該思考
與其一心只期望嫁個有錢人當貴婦
也許我們也可以創造屬於自己的貴婦人生
......
全站熱搜
留言列表